See 常態 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "biàntài", "word": "變態" }, { "roman": "biàntài", "word": "变态" } ], "forms": [ { "form": "常态", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "常態", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "yīfǎnchángtài", "word": "一反常態" }, { "roman": "yīfǎnchángtài", "word": "一反常态" }, { "word": "常態分班" }, { "word": "常态分班" }, { "roman": "chángtàihuà", "word": "常態化" }, { "roman": "chángtàihuà", "word": "常态化" }, { "word": "常態法" }, { "word": "常态法" }, { "roman": "xīnchángtài", "word": "新常態" }, { "roman": "xīnchángtài", "word": "新常态" } ], "glosses": [ "normalcy; normal state" ], "id": "en-常態-zh-noun-d0Mwa5wp", "links": [ [ "normalcy", "normalcy" ], [ "normal", "normal" ], [ "state", "state" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chángtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄊㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "soeng⁴ taai³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siông-thài" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siâng-thài" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "sion⁵ tai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chángtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chángtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻang²-tʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "cháng-tài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "charngtay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чантай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čantaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ tʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sèuhng taai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "soeng⁴ taai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sêng⁴ tai³" }, { "ipa": "/sœːŋ²¹ tʰaːi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siông-thài" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siongtaix" }, { "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² tʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² tʰai⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siâng-thài" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siangtaix" }, { "ipa": "/siaŋ¹³⁻²² tʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "siôⁿ thài" }, { "ipa": "/sĩõ⁵⁵⁻¹¹ tʰai²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ tʰaɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/sœːŋ²¹ tʰaːi̯³³/" }, { "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² tʰai²¹/" }, { "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² tʰai⁴¹/" }, { "ipa": "/siaŋ¹³⁻²² tʰai²¹/" }, { "ipa": "/sĩõ⁵⁵⁻¹¹ tʰai²¹³/" } ], "word": "常態" }
{ "antonyms": [ { "roman": "biàntài", "word": "變態" }, { "roman": "biàntài", "word": "变态" } ], "derived": [ { "roman": "yīfǎnchángtài", "word": "一反常態" }, { "roman": "yīfǎnchángtài", "word": "一反常态" }, { "word": "常態分班" }, { "word": "常态分班" }, { "roman": "chángtàihuà", "word": "常態化" }, { "roman": "chángtàihuà", "word": "常态化" }, { "word": "常態法" }, { "word": "常态法" }, { "roman": "xīnchángtài", "word": "新常態" }, { "roman": "xīnchángtài", "word": "新常态" } ], "forms": [ { "form": "常态", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "常態", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 常", "Chinese terms spelled with 態", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew nouns" ], "glosses": [ "normalcy; normal state" ], "links": [ [ "normalcy", "normalcy" ], [ "normal", "normal" ], [ "state", "state" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chángtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄊㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "soeng⁴ taai³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siông-thài" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siâng-thài" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "sion⁵ tai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chángtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chángtài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻang²-tʻai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "cháng-tài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "charngtay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чантай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čantaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ tʰaɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sèuhng taai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "soeng⁴ taai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sêng⁴ tai³" }, { "ipa": "/sœːŋ²¹ tʰaːi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siông-thài" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siongtaix" }, { "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² tʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² tʰai⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siâng-thài" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siangtaix" }, { "ipa": "/siaŋ¹³⁻²² tʰai²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "siôⁿ thài" }, { "ipa": "/sĩõ⁵⁵⁻¹¹ tʰai²¹³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ tʰaɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/sœːŋ²¹ tʰaːi̯³³/" }, { "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² tʰai²¹/" }, { "ipa": "/siɔŋ²⁴⁻²² tʰai⁴¹/" }, { "ipa": "/siaŋ¹³⁻²² tʰai²¹/" }, { "ipa": "/sĩõ⁵⁵⁻¹¹ tʰai²¹³/" } ], "word": "常態" }
Download raw JSONL data for 常態 meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "常態" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "常態", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "常態" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "常態", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "常態" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "常態", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.